www.uwe-berger.net

Lyriker    Erzähler    Essayist

 

PROBEN

 

Abschiedlächelnd

Aus: Pfade hinaus, Episoden der Erinnerung

Puschkin steht am Anfang der modernen russischen Literatur als ein ganz Großer der europäischen und der Weltliteratur. Die Prägnanz und Natürlichkeit, die Schönheit und Tragik seiner poetischen Sprache sind unvergleichlich.
Ich hatte das Glück, dem Geist Puschkins an Orten seines Lebens und Sterbens in einer Atmosphäre allgemeiner Beteiligung zu begegnen.

Südlich von Pskow, bei Michailowskoje, wo der Dichter als Zarengegner auf das väterliche Gut verbannt war, erlebte ich 1971 ein Volksfest auf einer von Bäumen gesäumten Wiese, zu der man von weither gepilgert kam.
Von einer großen Zahl von Menschen eingezwängt, stand ich am Grab des Gefeierten im Swjatogorski-Kloster und hörte einen berühmten Sänger und einen Schulchor Lieder von Swiridow und Berlioz singen. Zwei Russinnen stemmten sich mit ihren Körpern gegen die Menge, um ausreichend Platz für meine schwangere Frau zu schaffen.
In dem Haus in Sankt Petersburg, damals Leningrad, wohin der sterbende Dichter nach dem Duell getragen worden war, brach die Kustodin bei der Schilderung dieses Geschehens in Tränen aus. Ich fragte mich, ob sie immer weine, wenn sie Gäste durchs Museum führte.
Im Moskauer Tschaikowski-Saal sprach ein älterer Schriftsteller Verse aus „Eugen Onegin“; er las nicht, er rezitierte frei. Als er steckenblieb, hielten Hunderte von Zuhörern den Atem an. Nach geraumer Weile half ihm ein blondes Mädchen von zehn oder elf, das im Parkett saß, mit dünnem Stimmchen ein, und ein befreiendes Lachen ging durch den Saal.

Der sozusagen vertraute Umgang mit Puschkin versetzte mich neben anderen Faktoren in die Lage, im Oktober 1977 zum „Dialog mit Puschkin“, den eine Zeitschrift anstrengte, eine von gleich fünf Nachdichtungen der Puschkinschen „Elegie“ von 1830 beizusteuern:

Die tollen Jahre, das verstummte Lachen
beschweren mich, ein elendes Erwachen.
Die Trauer des Gewesenen nimmt mich ein,
je älter um so stärker wie der Wein.
Mein Weg ist grau, und Schmerzen hält bereit
das aufgewühlte Meer der Künftigkeit.

Ich will nicht, Freunde, aus dem Leben scheiden,
will dauern, um zu denken und zu leiden;
noch Glück wird mir zuteil, bin ich gewiß,
in Leid, in Unruh und in Bitternis:
es wird mich Harmonie im Herz erfassen
und eine Vision mich weinen lassen,
vielleicht auch leuchtet mir, geht einst mein Lauf
hinab, die Liebe abschiedlächelnd auf.

 

2005

 

« Vorherige Probe

Nächste Probe »

Poems and prose, graphics and pictures 
copyright © Uwe Berger, 2008